Back

Standardize and harmonize terms in terminological entries.


CONTROL ID
13389
CONTROL TYPE
Establish/Maintain Documentation
CLASSIFICATION
Preventive

SUPPORTING AND SUPPORTED CONTROLS




This Control directly supports the implied Control(s):
  • Establish and maintain terminological entries and their definitions., CC ID: 13318

There are no implementation support Controls.


SELECTED AUTHORITY DOCUMENTS COMPLIED WITH




  • In the case of terminology work carried out in standardization, not only are the term and other designations standardized (with one term specified as a preferred term, where applicable) but so is the definition. In scientific, mathematical, and technical documentation, the definition may be compleme… (§ 6.1 ¶ 2, ISO 704:2009 Terminology work -- Principles and methods)
  • In the case of terminology work carried out in standardization, terms and other designations are standardized (with one specified as preferred, when there is more than one designation) as well as the definition. In scientific, mathematical, and technical documentation, the definition can be compleme… (6.1 ¶ 3, ISO 704:2022 Terminology work — Principles and methods, 4)
  • Terms (including appellations) shall be formed in accordance with the principles in 7.6.2. For examples of term formation methods, see Annex B (7.3.1 ¶ 2, ISO 704:2022 Terminology work — Principles and methods, 4)
  • Patterns for the formation of terms (including appellations) and proper names depend on the lexical, morphosyntactic and phonological structures of individual natural languages. Therefore, specific principles of the formation of terms (including appellations) and proper names should only be describe… (7.6.1 ¶ 1, ISO 704:2022 Terminology work — Principles and methods, 4)
  • Proposed terms and proper names should adhere to familiar, established linguistic patterns used in a given natural language. Formations that cause confusion should be avoided. (7.6.2.3 ¶ 1, ISO 704:2022 Terminology work — Principles and methods, 4)
  • Productive formation of terms or proper names that allows derivatives and compounds should be favoured, according to whatever conventions prevail in an individual natural language. (7.6.2.5 ¶ 1, ISO 704:2022 Terminology work — Principles and methods, 4)
  • When new terms, new appellations or new proper names are coined, they should adhere to the morphological, morphosyntactic and phonological norms of the natural language in question. (7.6.2.6 ¶ 1, ISO 704:2022 Terminology work — Principles and methods, 4)
  • A proper name without an official equivalent in another natural language (issued by an authorizing body or organization) should normally be kept in the original natural language. In the case of legal entities, the proper name shall remain in the form recorded in the original legal document. Many pro… (7.6.2.7 ¶ 3, ISO 704:2022 Terminology work — Principles and methods, 4)
  • Incidences of synonymy, polysemy or homonymy usually lead to the need for concept harmonization or term harmonization, which is part of the standardization process. The standardization of terminologies frequently implies concept harmonization and term harmonization within a domain or subject, across… (7.7.6 ¶ 1, ISO 704:2022 Terminology work — Principles and methods, 4)
  • In the event of no official equivalent being available, a proper name can be either transliterated or transcribed (see 7.6.2.8). Alternatively, it can appear with an explanation or non-official equivalent (full form or abbreviation) as an aid to comprehension. Do not use a non-official equivalent in… (7.6.2.7 ¶ 4, ISO 704:2022 Terminology work — Principles and methods, 4)
  • conciseness (see 7.6.2.4); (7.6.1 ¶ 3 Bullet 4, ISO 704:2022 Terminology work — Principles and methods, 4)
  • derivability and compoundability (see 7.6.2.5); (7.6.1 ¶ 3 Bullet 5, ISO 704:2022 Terminology work — Principles and methods, 4)
  • preference for a given natural language (see 7.6.2.7); (7.6.1 ¶ 3 Bullet 7, ISO 704:2022 Terminology work — Principles and methods, 4)
  • transliteration and transcription (see 7.6.2.8). (7.6.1 ¶ 3 Bullet 8, ISO 704:2022 Terminology work — Principles and methods, 4)
  • Existing terms and proper names as well as new terms and new proper names should integrate into and be consistent with the relevant concept system. (7.6.2.2 ¶ 1, ISO 704:2022 Terminology work — Principles and methods, 4)
  • Terms and proper names should be as neutral as possible. They should avoid distracting connotations, especially discriminatory ones. (7.6.2.3 ¶ 2, ISO 704:2022 Terminology work — Principles and methods, 4)
  • A term or proper name should be as concise as possible. Undue length is a serious shortcoming. It violates the principle of linguistic economy and it frequently leads to ellipsis (omission). (7.6.2.4 ¶ 1, ISO 704:2022 Terminology work — Principles and methods, 4)
  • Proper names represent individual concepts. In natural languages with grammatical number, a proper name shall designate an individual concept even if the proper name is morphologically in the plural. When recording the proper name in a terminology resource, the form of the proper name shall respect … (7.4.1 ¶ 1, ISO 704:2022 Terminology work — Principles and methods, 4)
  • linguistic correctness (see 7.6.2.6); (7.6.1 ¶ 3 Bullet 6, ISO 704:2022 Terminology work — Principles and methods, 4)
  • the organization shall determine the requirements for alignment of financial and non-financial terminology relevant to IT asset management throughout the organization; and (Section 7.5 ¶ 1(d), ISO/IEC 19770-1, Information technology — IT asset management — Part 1: IT asset management systems — Requirements, Third Edition, 2017-12)